あなたの会議、1時間ズレで深夜対応になります。 ja.wikipedia(https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E5%A4%8F%E6%99%82%E9%96%93)

PDTはPacific Daylight Time、つまり北米西海岸で使われる夏時間です。日本標準時のJSTはUTC+9、PDTはUTC-7なので、日本のほうが16時間進みます。つまり16時間差です。 datetime360(https://datetime360.com/ja/pdt-jst-time/)
たとえば、PDTの午前8時は日本では翌日の午前0時です。PDTの午後3時なら、日本では翌日の午前7時になります。翌日にまたぐのが基本です。 jisanavi(https://jisanavi.jp/pdt/)
歯科医療の現場では、海外の矯正アライナー会社、機器メーカー、ソフト会社の案内メールにPDT表記が混ざることがあります。国内の感覚で同日中だと思って読むと、診療後の確認が深夜対応に変わることがあります。結論は日付確認です。 freeconvert(https://www.freeconvert.com/ja/time/pdt-to-jst)
変換は難しくありません。PDTに16時間を足すと日本時間、逆に日本時間から16時間を引くとPDTです。16時間だけ覚えておけばOKです。 worldtimebuddy(https://www.worldtimebuddy.com/japan-tokyo-to-pdt)
ただし、午前と午後の感覚で処理するとミスしやすいです。午後4時に16時間を足すと翌朝8時、午後6時なら翌朝10時です。日付が1日進む前提で見るのが安全です。 datetime360(https://datetime360.com/ja/pdt-jst-time/)
見落としやすいのは、カレンダー招待の表示設定です。GoogleカレンダーやOutlookで端末のタイムゾーン表示が日本になっていれば自動補正されることがありますが、メール本文にだけPDTと書かれている案内は手計算が必要です。表記確認が条件です。 freeconvert(https://www.freeconvert.com/ja/time/pdt-to-jst)
時間変換だけを急いで処理したい場面なら、時差変換サイトを1つブックマークしておくと便利です。変換ミスによる無断欠席や再調整の時間ロスを減らす、という狙いなら専用コンバーターを使う、これで十分です。これは使えそうです。 freeconvert(https://www.freeconvert.com/ja/time/pdt-to-jst)
PDTとJSTの時差確認に便利です。
ここが一番大事です。PDTは1年中ある時刻表記ではなく、2007年以降は3月第2日曜日午前2時から11月第1日曜日午前2時までの夏時間に使われます。PDTだけは期間限定です。 ja.wikipedia(https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E5%A4%8F%E6%99%82%E9%96%93)
この期間の外では、同じ北米西海岸でもPST表記に切り替わります。PSTはUTC-8なので、日本との差は17時間です。1時間ズレるのが原則です。 tsukaueigo(https://tsukaueigo.com/33047614-2/)
歯科医院や歯科技工所で海外セミナーに申し込むとき、主催側がPTとだけ書いていることがあります。PTは太平洋時間帯の総称で、実際にはPDTかPSTかを含んでいます。どういうことでしょうか? eigopedia(https://eigopedia.com/%E3%80%8C%E2%97%AF%E2%97%AF%E3%80%8D%E3%81%A8%E3%80%8C%E2%97%AF%E2%97%AF%E3%80%8D%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84%E3%81%AF/%E3%80%8C%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B%E6%99%82%E9%96%93%E3%80%8D%E3%81%AE%E9%A0%AD%E5%AD%97%E8%AA%9E%E3%81%A8%E3%81%97%E3%81%A6%E3%80%8Cpt%E3%80%8D%E3%80%81%E3%80%8Cpdt%E3%80%8D%E3%80%81%E3%80%8Cpst)
ここを曖昧なまま予約台帳に転記すると、スタッフ説明、院長の同席時間、通訳手配まで1時間ずつ崩れます。1時間は短く見えて、昼休みの30分説明が不可能になったり、診療終了後の接続が23時台にずれたりします。PT表記に注意すれば大丈夫です。 makitani(https://makitani.net/shimauma/pacific-time)
夏時間の期間確認に役立つ部分です。
歯科医療従事者にとってPDT表記が問題になるのは、学会配信、海外製品トレーニング、クラウド型レントゲンや口腔内スキャナーのサポート面談などです。とくに「PDT 6:00 PM」のような表記は、日本では翌朝10時になるため、夜ではなく朝の予定です。意外ですね。 jisanavi(https://jisanavi.jp/pdt/)
よくあるミスは3つあります。メール受信日を基準に同日だと思い込むこと、PDTをPSTと同じだと考えること、カレンダー招待の自動変換を過信することです。つまり表記差が原因です。 timealigner(https://timealigner.com/ja/timezone-converter/pt-to-pdt)
たとえば金曜のPDT午後5時は、日本では土曜の午前9時です。平日終業後の軽い確認だと思っていたのに、実際は休診日の朝対応になる、というズレが起きます。土曜診療の医院だと受付準備とも重なりやすいです。 savvytime(https://savvytime.com/converter/pdt-to-est-jst)
このリスクを下げるなら、海外予定を入力する段階で「元の表記」「日本時間」「曜日」を3点セットでメモするのが有効です。確認漏れを防ぐ、という狙いなら予定タイトルに「PDT原文あり」と入れる、これなら現場で迷いません。曜日確認が基本です。 worldtimebuddy(https://www.worldtimebuddy.com/japan-tokyo-to-pdt)
検索上位の記事は、時差そのものの説明で終わることが多いです。ですが歯科の現場では、時間変換の正しさよりも「誰がその時間に動けるか」のほうが重要です。ここが実務差です。 freeconvert(https://www.freeconvert.com/ja/time/pdt-to-jst)
たとえば院長、歯科衛生士、受付、技工連携担当で同じオンライン説明会を見る場合、日本時間の午前7時開始なら、診療準備前に動けるのは一部スタッフだけです。午後11時開始なら、終業後の残業や自宅視聴になり、参加率が落ちやすくなります。参加設計が必要です。 savvytime(https://savvytime.com/converter/pdt-to-est-jst)
つまり、PDTを日本時間へ変換したあとにやるべきことは、院内の参加可能時間帯に置き直すことです。朝7時は医院によっては始業前30分、はがきの横幅ほどの短い時間差に見えても、朝礼や準備を挟むと実質参加不可になります。結論は運用設計です。 worldtimebuddy(https://www.worldtimebuddy.com/japan-tokyo-to-pdt)
この場面では、変換そのものより共有方法の対策が効きます。連絡漏れを防ぐ、という狙いなら、共有カレンダーを日本時間表示に統一して1件ずつ招待を飛ばす、これが最も手堅いです。共有表示なら問題ありません。 timealigner(https://timealigner.com/ja/timezone-converter/pt-to-pdt)
海外時間の全体像を日本語で確認しやすい参考です。

【歯科医師 × 国内デンタルケアブランド】 WHITE SHINE PACK ホワイトニング 虫歯 口臭ケア ホワイトニングシート 28枚 (1個)